close
【Smile Again】

독한 사랑에 가슴을 도려낸 浓烈的爱情让我揪心
너의 눈물들이 내 심장을 태워내 你的眼泪让我心碎
비틀거리며 날 잡은 두 손에 无法忘记你踉跄着紧抓住我的双手
가녀린 그 떨림을 잊지 못해 在微微地颤抖

Smile Again 어둠 속에서도 선명한 Smile Again 即使在黑暗中也鲜明的
문신처럼 남겨진 너의 슬픈 그림자 如纹身般留下的你悲痛的影子
내가 지워줄게 由我来抹掉
흩어진 너의 눈물이 그치지 않는 비처럼 你洒落的眼泪如连绵不绝的雨渗入
스며들어와 내 가슴을 또 찔러 我的心又被刺痛
사랑에 베인 가슴이 미소 짓도록 지킬게 被爱情割痛的心 试着保持露出微笑
날 위한 단 한 사람 唯一为我而活的人
너를 是你

멍이 된 아픈 기억이 또 너를 다시 부르면 似梦般痛苦的回忆再次呼唤你的话
내 손을 잡아 난 그걸로 충분해 抓紧我的手 那样我就满足了
그러다 깊은 상처가 아문 그땐 바라봐那么深的伤口愈合时 请看向我
널 위한 단 한 사람 唯一为你而活的人
나를 是我

狠毒的愛情揪著心
你的淚水燙傷我的心臟
蹣跚踉蹌時 緊抓我的雙手
那微弱的顫抖 無法忘懷


Smile again
在黑暗中 仍如此鮮明的
是你那像紋身般留下的悲傷影子
我將會抹去



* 四散的你的淚水 就像下不止的雨
浸濕 再刺向我的心臟

被愛情割傷的心 我仍會試著微笑守護
就只為了我的妳
為了妳


成為傷疤的哀傷回憶 若再次的呼喚你
請握住我的手吧 對我來說就已足夠

這樣深的傷口癒合時 看著我吧
就只為了妳的

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 碎碎唸 的頭像
    碎碎唸

    碎碎念

    碎碎唸 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()